俄研发团队首曝 为玩家勤学中文预订
为迎接即将到来的《巫师之怒》中国大陆地区二次测试,巨人网络的中国运营团队早开始准备该次测试的各项内容,而就在前几日,《巫师之怒》俄罗斯开发商Mail.RU旗下工作室Astrum Nival,也正式派驻相关团队进驻中国,全力备战二次测试。与此同时,俄罗斯团队还发表了近来的一系列举措,希望能让中国大陆地区玩家看到开发商的诚意和努力。
此次进驻中国的俄罗斯团队成员阵容庞大,可说是凝聚了《巫师之怒》最核心的开发阵容,他们是:
游戏主设计师、国际货币战略主管:伊利亚?玛雅索夫;
伊利亚?玛雅索夫
亚太地区客户经理:伦纳特?尼扎梅特迪诺夫;
伦纳特?尼扎梅特迪诺夫
游戏发行主管、技术支持:维塔利?戈尔班
维塔利?戈尔班
此外还有相当一部分的开发人员同时入驻中国,而作为《巫师之怒》创始人之一的亚历山大?米舒林——游戏创意总监,也将会在此期间频繁往来中俄两地,以确保测试完美呈现给广大玩家。而俄方团队在中国期间,将完成以下的一些工作事项:
1、确保二测游戏网络体验的稳定、顺畅。
《巫师之怒》二次测试将波及全国更多地区、更广泛人群、持续更长时间,鉴于中国的幅员辽阔、网络问题也相当错综复杂,俄方团队在首次测试中就注意到了这个问题,希望可以给广大玩家最好的游戏体验,而零距离的工作沟通,则是创造最好的游戏网络环境的最先决条件之一。另有,如果不出意外,俄方团队还将前往国内几个主要机房查看当地具体的网络环境,寻求最佳的解决方案。
亡灵
2、最快速响应玩家需求并反推开发进程。
除了网络环境的需要,第一时间听取用户建议、筛选后推动开发也是此次俄方团队来中的主要原因。由于亚欧玩家的用户习惯差异比较大,如果只是将《巫师之怒》这样一个在欧洲广受好评的游戏“原封不动”地搬上中国市场,势必会带来水土不服,而倘若依然采用以往的工作方式,用户意见的反馈最终成为游戏中可实现、可体验的内容,需要花费相当多的时间。住在中国、吃在中国、干活也在中国,可以完全确保俄方团队听取玩家意见并及时改动。
游戏风景
3、开发并推出和玩家零距离沟通的平台。
俄罗斯人来到中国的另一个目的,就是希望能在短时间开发出一个允许中国玩家和俄罗斯团队零距离沟通的平台,彻底消除用户和开发团队之间存在的隐形沟壑。这一平台的开发工作目前正在进行当中,预计二月中旬左右就能和大家见面。有玩家会问:这样一个网络平台在俄罗斯不是也能用吗?确实如此,但因为莫斯科和中国有好几小时的时差,在最关键的测试阶段如果玩家的问题因为时差的关系,而没有能够及时得到解答,这将是非常不专业的事,因此我们认为,这一平台推出的最好时机,就在当下。
俄罗斯开发团队合影
4、努力学习中文以及……
据悉,《巫师之怒》主设计师伊利亚?玛雅索夫,也将作为俄方团队的主要发言人,在接下来的各个对外场合内出现,回答玩家和媒体可能提出的各种问题。而摆在他面前的则是一道不小的难题——如何沟通。根据我们了解,伊利亚已经着手学习了很长一段时间的中文,而他也很迫切希望来到中国,在完全中文的环境内工作、生活,希望借此提升中文水平的同时,进一步了解中国人的思维方式。
距离《巫师之怒》二次测试时间的正式公布,目前尚有一段时日,不过俄方团队已陆续进驻中国并开始了紧张忙碌的工作,希望能以这样的行动告知各位持续关注着这款游戏的玩家,我们一直在努力。过去的几个月,《巫师之怒》并没有博人眼球的举动或是事件出现,是因为我们始终专注着游戏的内在品质的提升。希望二次测试的游戏版本能让所有人都感受到,这几个月的等待,值。
更多精彩游戏资讯,请点击进入PChome游戏中心!
网友评论