谷歌瞄准即时翻译 精确程度远胜以往

互联网 | 编辑: 张蓉 2007-03-30 09:57:00转载 一键看全文

第一页

在美国谷歌公司描画的未来计划中,人们将可以通过谷歌网站把文件即时翻译成世界各种主要语言,而不再需要语言专家帮助。据路透社28日报道,革命性的“机器统计式翻译”将赋予谷歌更准确、更迅速的翻译能力。

翻译革命

谷歌公司研发的是一种被称为“机器统计式翻译”的新方法。与通过专家为计算机录入语法规则和词汇库的传统方法不同,“机器统计式翻译”把翻译文本库完整录入电脑,电脑通过程序辨识出应该选取哪些部分。

谷歌公司翻译项目负责人弗伦茨·奥克斯在旧金山南部公司总部告诉路透社记者,虽然目前翻译质量仍不算完美,“机器统计式翻译”比传统机器翻译已经进步许多。

“一些人长期使用传统机器翻译法,当他们看到用新方法将阿拉伯语翻译成英语时大吃一惊,都说这是一种突破,”奥克斯说。

在谷歌公司一间咖啡厅里,奥克斯向记者展示使用“机器统计式翻译”方法将阿拉伯语新闻网页翻译成简单易懂的英文。

邻桌两位操着俄语的公司职员告诉记者,用新方法翻译出来的俄语基本达意,只是稍稍有些生硬。

不过对于某些工作领域的人士而言,翻译并不要求字字精确,大概正确达意即可。

方便实用

奥克斯通晓德语、英语,会一些意大利语。他将数以亿计翻译文本录入电脑,其中包括不少联合国和欧盟工作文件。

“录入系统的翻译文本越多,机器翻译的质量就越高,”他说。

奥克斯希望新翻译软件可以通过统计和分析的方法,在翻译时避免一些外交上失礼言语。当遇到类似‘外交忌语’时,程序会自动选择礼貌词汇进行替换翻译。

提示:试试键盘 “← →” 可以实现快速翻页 

总共 2 页12
一键看全文

本文导航

相关阅读

每日精选

点击查看更多

首页 手机 数码相机 笔记本 游戏 DIY硬件 硬件外设 办公中心 数字家电 平板电脑