相关使用技巧
相关使用技巧
让MZ-N1的线控显示汉字:N1的线控支持的汉字仅仅是日文中存留的少数汉字而不是真正意义上的中文汉字,而且它支持的内码平台也不是中文Windows系统中的中文GB码,而是日文SHIFT-JIS码。这样,如果在内码为GB码的简体中文操作系统中直接编辑歌名再传输到N1上,则线控上只会显示乱码,甚至无法显示任何文字。
第一批MZ-N1上市以后不久,在网上就出现了解决MZ-N1中文输入乱码问题的具体方法。下面就介绍一下在中文操作系统下让N1正确显示中文歌名的主要方法。
要让MZ-N1的线控显示汉字首先必须有硬件的支持。目前市场上的MZ-N1有好几个版本,其中只有日本版的MZ-N1佩带的RM-MC12ELK线控才可以显示汉字。而欧洲版和香港版佩带的RM-MC11EL线控都是不支持全角显示的(就是在索尼MZ-R900等上面用过的线控)。因此,如果大家购买了非日本版的MZ-N1,则需要先购买一根RM-MC12ELK线控,然后才能按照下面的步骤,让MZ-N1的线控显示出汉字来。
目前使用较多的修改方法是最早出现的在Windows 2000/XP下将区域语言改成日文,然后输入繁体中文来实现的。但是这种办法,需要更改语言和内码,而且要多次重新启动电脑,万一出现问题,就麻烦了。而且不适用于Windows 98/ME。所以我们将着重介绍下面这种方法:
英文版的OpenMG JukeBox和日文版的OpenMG JukeBox,除了界面语言不同外,唯一的不同就是英文版的OpenMG禁止用户输入全角汉字,因为索尼为了防止误码,把英文版的OpenMG的全角显示功能关闭了。不过我们可以通过修改电脑注册表的办法解决这个问题。
点击“开始”→“运行”,输入“regedit”,打开注册表编辑器,依次打开HKEY_LOCAL_MACHINESOFTWARESONY CorporationOpenMGPD{F7D5CB7D-61E5-4258-AD3B-726DBAB5162C}一项,双击“UTOC4”项,修改其中的数据。在默认数字是“255”(电脑显示的是16进制的“FF”)的情况下把这个数字改为“3”并保存,就成功了一半。然后用南极星、四通利方等软件输入日文SHIFT-JIS码的歌曲名称。虽然这种输入在电脑上显示为乱码,但是却能在线控上正确显示。这种方法适用于任何版本的操作系统,但前提是你必须安装英文版的OpenMG JukeBox。
在进行中文输入的时候,还有几个注意点:
1.SONY的ATRAC3文件和MP3类似,同样有文件名和“显示名”之分。我们一般在资源管理器里看到的是一首歌的文件名,而在播放器里显示的则是这首歌的“显示名”。我们可以直接修改一个MP3文件的文件名,却只能在MP3播放软件,如Winamp里查看和修改该MP3文件的“显示名”。明白了这点,我们在输入歌曲名称时最好通过右击歌曲文件,在弹出的菜单中,选择“属性”,在“属性”对话框中输入歌曲的名称,尽量不要直接修改歌曲的文件名,否则容易出现乱码。
2.建议在将歌曲录制到NetMD后再把歌曲的“显示名”改成中文。否则,线控仍然无法正常显示中文。方法是在NetMD歌曲列表框里右击某一歌曲,在弹出的菜单中选择“属性”,在“属性”对话框里按照上面介绍的输入汉字的方法输入歌曲的中文名称。
3.遇到N1的线控不支持的汉字,可以分开输入或者用形似的汉字代替。比如线控无法显示“啦”,你可以把“啦”拆成“口拉”分别输入。
4.OpenMG JukeBox对于单首歌曲名字所能包含的汉字的个数不能超过1025个。因为1025个汉字字符是一张MD碟所能容纳的汉字的总数。所以用户可以把包括上百个汉字的一首歌的歌词,都当作这首歌的歌名输入进去。这样,你的线控就可以滚动显示歌词啦^o^
网友评论