标点符号在文章中起着连接句子、区分句意的作用。请仔细阅读下面的句子看看有无标点符号意义会产生什么区别,把句子翻译过来。
1.a.Tom says the teacher is a silly donkey.
b.Tom,says the teacher,is a silly donkey.
2.a.Did he go over his lessons,then?
b.Did he go over his lessons then?
3.a.What a girl!
b.What?a girl?
4.a.Do you know her father?
b.Do you know her,father?
5.a.He is a short story writer.
b.He is a short-story writer.
6.a.There were,too,many children there.
b.There were too many children there.
7.a.I didn't go to see her because she was ill.
b.I didn't go to see her,because she was ill.
如果想了解更多相关信息以及详细咨询,欢迎点击中英网http://www.uker.net/,或发email至:echo@uker.net,UKer.net资深编辑将为您详细解答。
网友评论