在线英语词典大比拼

互联网 | 编辑: 吴宏 2007-06-12 00:30:00转载 一键看全文

搜索引擎

搜索引擎:

在在线词典普及之前,笔者也曾受朋友的启发,用Google来解决翻译的问题。不过现在的搜索引擎已经越来越成熟,很多也都推出了词典和翻译功能。

Google:作为搜索引擎行业的巨人,Google利用他全球的资源,开发了多语种的翻译功能。该功能所包括的语种数量,令人不得不惊叹Google的实力。但是,如果将该翻译功能作为词典来用,对于挑剔的词典使用者来说,还是不够理想。Google开发的重点在于翻译,包括句子翻译甚至是全文和全网页的翻译,而对于词,其也只是给出一个简单的翻译。而且,以目前机器进行中英互译的水平来看,结果还不是很理想。我相信等到Google能给出信达雅的翻译结果之时,这个产品会成为超过Gmail的又一个杀手级产品。

综合得分:3.5 特点:支持多语种翻译

百度:百度作为中文搜索的领军者,其产品线已经是非常齐全了,自然也不会漏掉词典这个使用度相当高的产品。可惜的是,这个中文搜索高手在战略上似乎并没有看重词典的作用,百度的词典也称不上是开发--仅仅是引用了《Dr.eye译典通字典》的解释以及例句。

综合得分:2 特点:无

雅虎中国:较于Google和百度对词典功能的不看重,雅虎在词典方面还是下了一些功夫的。虽然和百度一样,雅虎在英汉字典也是使用了《Dr.eye译典通字典》的解释,但雅虎在内容的厚度上明显的要强于百度。除了最基本的解释以外,雅虎还给出了同义词、反义词和词性的变化,在解释的最下方还给出了“你是不是还想知道……”这样一个词组相关推荐的方式,可见他们对用户体验还是做过一些调研的。在查询结果的右边,雅虎给出了与你的查询词形相近的单词以及查询历史,这些也都是注重用户体验的表现。和Google类似,雅虎也提供了全文和网页翻译的功能--雅虎宝贝鱼翻译。

综合得分:4 特点:功能齐全

有道:无意中看到最近推出的搜索引擎有道,乍一看,简洁的页面和其他搜索区别不是很大,不过玩弄几下之后,它的海量词典倒确实是让我吃惊不小。和别的词典一样,有道也有英汉词典和英英词典,它的英汉解释应用了上面介绍的dict.cn,而英英词典则是使用了Princeton大学开发的Wordnet。这两款权威的词典保证了有道海量词典的基础释义,同时有道也提供了同义词、反义词和词组的推荐功能。不过,这些功能并不是让我觉得惊艳的地方,有道词典真正的杀手锏在于其网络释义功能。“网络释义是有道海量词典的一项创新功能,我们通过对数亿个网页进行数据挖掘和文本分析,获取了大量存在于网络、但普通词典中查找不到的英文名称和缩写,包括很多影视作品名称、品牌名称、名人姓名、地名、专业术语等。”这是有道网站上对于网络释义的解释。简单来说,就是网络上的中文名词很多都会在括号里有相应的英文说法,而如果相同的中英文对译在网络上出现了多次的话,就可以认为这种解释具有一定的代表性了。试着查询了几个词,发现这个逻辑还是相当有用的,很多在词典里查不到的词在这里都可以找到。拿“纽约妞”举例,最近在一篇文章中读到这个乐队,不知道什么意思,查了一些搜索引擎,也没有理想的结果。于是试着在有道词典里查查看,发现原来就是”New York Dolls”的意思,真的是非常让人兴奋。

综合得分:4.5 特色:网络释义

其实,现在有词典功能的搜索引擎还有很多家,不过功能并没有什么创新之处,在这里也就不一一介绍了。

提示:试试键盘 “← →” 可以实现快速翻页 

总共 2 页< 上一页12
一键看全文

本文导航

相关阅读

每日精选

点击查看更多

首页 手机 数码相机 笔记本 游戏 DIY硬件 硬件外设 办公中心 数字家电 平板电脑