导语:国外媒体今天发表分析文章称,“Google”正努力在中国成为一个“动词”,但要实现这一目标却不容易。
中文发音成障碍
Google大中华区总裁李开复11月30日表示:“G-O-O-G-L-E并不是标准的中文拼音,因此很多人都无法正确读出这个词。大多数中国人将我们称为‘go go’”。由于Google在大多数国家都有着很高的知名度,《牛津英文词典》甚至将“Google”列为一个动词。但在中国网络搜索市场,Google被本土厂商百度远远甩在后面,市场份额还不及后者的一半。
李开复于2005年从微软加盟Google,就任后一直致力于拓展中国业务。他表示,将努力制定一项新广告战略,以消除语言障碍。不过,他并未提供更多信息。Mediaedge:cia董事总经理查理·坎(Charley Kan)表示:“在中国,很少有人知道Google及其含义。与百度相比,Google处于弱势地位。”Mediaedge:cia是全球第二大广告公司WPP集团的一个部门。
市场研究公司Oppenheimer的分析师桑迪普·阿加瓦尔(Sandeep Aggarwal)表示,中国目前共有1.62亿名互联网用户,是全球第二大互联网市场,并有望于未来三到五年内超越美国。市场研究公司易观国际预计,中国网络广告市场的总产值有望于2010年达到人民币200亿元(约合27亿美元),相当于现在的四倍。
Google有99%的营收来自于网络广告,特别是搜索广告。瑞士信贷今年6月预计,Google去年来自于中国的搜索营收为人民币2.5亿元,在其73亿美元的总营收中所占比例还不足1%。Google并未披露来自特定国家的营收数据。
没有“gle”发音
中国互联网地址大多基于汉语拼音系统,它可以将中文字符转换为罗马字符。但是,在汉语拼音系统中,并没有“gle”发音。李开复表示:“对于我们来说,这是一个大问题。”2006年,Google收购了“G.cn”域名,从而用户即使输错域名,也可以被重定向到Google中文网站谷歌。
Google从2006年开始采用中文名称“谷歌”,在这一过程中曾经招致各方面的批评。一种批评的言论是,谷歌中的“谷”也可以理解为“峡谷”,意味着走下坡路。市场研究公司BDA中国的分析师刘斌(音译)表示:“将Google中文名称定为‘谷歌’的那个人简直不懂中文,这一名称对于Google的营销没有任何帮助。”
Google主要竞争对手雅虎的中国之路也布满荆棘。易观国际预计,雅虎今年第三季度在中国网络搜索市场占有10%的份额,低于去年同期的13%。2005年,雅虎以10亿美元收购了阿里巴巴40%的股份,同时将雅虎中国并入阿里巴巴。阿里巴巴发言人波特·埃里斯曼(Porter Erisman)表示:“我们已经瞄准了市场领先者。Google仍在做Google常做的事情,但并不是我们关注重点。我们的目标是打造一项长期可持续业务。”
仍然落后于百度
易观国际预计,2007年第三季度,百度在中国网络搜索市场占有的份额由57%增至61%,Google则由16%增至24%。自2005年8月进行首次公开招股以来,百度股价上涨了15倍,当前股价相当于2008年每股预期收益的约100倍。在此期间,Google股价上涨了一倍以上,当前股价相当于2008年每股预期收益的35倍。雅虎当前股价相当于2008年每股预期收益的48倍。
RCM资本市场分析师沃尔特·普莱斯(Walter Price)表示:“百度是一家非常好的公司,有能力比Google更高效地满足中国广告客户和用户的需求。”RCM资本管理公司拥有1200亿美元的资金,持有百度和Google股票。尽管Goolge推出了手机搜索和网络地图等新型服务,并收购了天涯网和迅雷的部分股份,但并未能缩小同百度的差距。
Google已经将大中华区工程师人数增至200人,这是该公司在美国之外的最大研发团队。李开复表示,未来30天内,Goolge将推出一些试验性广告服务。他说:“在中国,我们还需要做很多事情。如果人们不知道Google是一个搜索引擎,也不知道如何拼读‘Google’,那么他们肯定无法知道我们更好。”
网友评论