第一次拍吻戏,氛围很好
第一次拍吻戏,氛围很好
导演“胡说”,那吻戏不是他加的
青年周末:《功夫之王》上映前,你和迈克尔的吻戏曾一直是备受热议的焦点,但媒体首映会上,这段戏却没有。
刘亦菲:这个戏上映时被删除了,但大家可以在DVD的版本里看到。
青年周末:在今年1月份时,本报曾采访过导演明科夫及其夫人。(参见本报2008年1月10日A9至A10版报道)当时,明科夫曾向本报报料了那段吻戏的创作“灵感”,还自己现场和夫人表演了一番吻戏。据说是这样的:因为导演太太和你的英文名字相同,导演自己是美国人,他觉得自己拍《功夫之王》,也就像戏里那个追索着中国文化的美国男孩迈克尔,所以他加了这场你和迈克尔接吻的戏,其实是为了隐喻他和夫人的爱情。今天终于找到机会,跟你求证这个说法了。
刘亦菲:啊……这个,导演是个挺幽默的人,他一直都很幽默,他跟我们在一起会经常开玩笑。所以我想,他有可能也会跟记者开这样一个玩笑。事实上,这个吻戏在一开始的剧本里,也就是最初稿里就是有的。我是第一个去试镜的演员,也是最初接触这个剧本的人之一。也就是说,一年前,制作公司给的剧本就是这样了,导演跟我看到的应该是同一个剧本吧。他这么说,可能觉得比较好玩。
青年周末:那这个初吻最初是谁写出来的?
刘亦菲:是由一个叫约翰·弗斯科的美国编剧写的。
青年周末:听说拍摄之前,你和迈克尔都挺紧张的,被剧组关在各自的房间里,让你们单独地培养一下吻戏前的情绪?
刘亦菲:也没有啦。一般演员拍戏之前,都见不到导演,我们只有到了现场才能见到导演。这可能也是谁开的一个玩笑吧。那场吻戏,应该说当时鲍德熙老师还有导演都是很重视的,尽量想把这个镜头拍得文艺一些、唯美一些,所以花了比较长的时间来布景。当然,这种充裕的准备时间也给了我和迈克尔一个比较好的氛围,现场很安静,很容易让我们进入角色。
青年周末:当时有NG吗,还是一次就通过了?
刘亦菲:(有点腼腆,在电话那头稍稍犹豫了一下)还好吧。一次通过那是不大可能的,因为有很多的景别嘛。
导演让我演得更像男孩子
青年周末:这部戏近日已成为美国票房冠军,你来国内前,据说美国记者还曾排队要求采访你,他们的兴趣焦点是什么?
刘亦菲:4月11日、12日我们在美国有新闻发布会。当时我也很意外,美国媒体除了对成龙、李连杰两位大哥很感兴趣外,他们对我这张亚洲新面孔也特别感兴趣,这些美国记者看完电影后,觉得金燕子这个人的性格、形象上,有比较贴近美国人个性的因素在里面。她比较酷、独立、坚强,但也有温柔的一面。
青年周末:金燕子是否是一个文化大杂烩下的形象呢?
刘亦菲:导演在剧本设定的时候,整个故事就是这样一个风格,既要让外国人喜欢,也要让中国人去喜欢。主要是从外国人的角度来看中国的文化和武侠世界。其实,在我最初看到剧本的时候,我就觉得金燕子是个典型的好莱坞女性式的角色,比较像《加勒比海盗》里的那个女主角,有个很强的目的性,个性、气质上都不是柔柔弱弱的女孩子。导演当时也说过,让我把金燕子演得更像那三个男人里的男孩子角色,而不是那种很需要人去保护的女孩子形象。
网友评论