1.一般现在时
概念解释:一般现在时表示的是习惯性或常规情况下的行为动作或状态
示例1:Postcards always spoil my holidays.
示例2:I have three meals every day.
2.…, but…句型示例
注意前后两个句子之间需用逗号分隔。
示例1:I read a few lines, but I did not understand a word.
示例2:My holidays passed quickly, but I did not send cards to my friends.
示例3:I spent the whole day in my room, but I did not write a single card!
Part III:综合训练
Postcards always spoil my holidays. Last summer, I (1 go) to Italy. I (2 visit) museums (3) (4 sit) in public gardens. A (5 friend) waiter (6 teach) me a few words (7) Italian (8) then (9 lend) me a book. I read a few lines, (10) I did not understand a word. Every day I (11 think) about postcards (12) my holidays (13 pass) quickly, (14) I did not send cards to my friends. (15) the last day, I (16 make) a big decision: I (17 get) up early (18) (19 buy) 37 cards. I (20 spend) the whole day in my room, (21) I did not write a single card.
答案:
(1) went; (2) visited; (3) and; (4) sat; (5) friendly; (6) taught; (7) of; (8) and; (9) lent; (10) but; (11) thought; (12) and; (13) passed; (14) but; (15) On; (16) made; (17) got; (18) and; (19) bought; (20) spent; (21) but
Part IV:句型变换
将下面句子进行最大程度的合并:
1. I visited museums. I sat in public gardens.
2. A friendly waiter taught me a few words of Italian. Then he lent me a book.
3. I read a few lines. I did not understand a word.
4. Every day I thought about postcards. My holidays passed quickly. I did not send cards to my friends.
5. On the last day, I made a big decision. I got up early. I bought 37 cards.
6. I spent the whole day in my room. I did not write a single card.
答案:
1. I visited museums and sat in public gardens.
2. A friendly waiter taught me a few words of Italian and then lent me a book.
3. I read a few lines, but I did not understand a word.
4. Every day I thought about postcards, and my holidays passed quickly, but I did not send cards to my friends.
5. On the last day, I made a big decision: I got up early and bought 37 cards.
6. I spent the whole day in my room, but I did not write a single card.
Part V:听力与口语训练
对话1
Tom:Where are you from, Jessie?
Jessie:Well, my family is here in Suzhou, but we’re from Shandong originally.
Tom:Oh, my mother is from Shandong.
Jessie:She is?
Tom:Yes, she is from Qingdao. Are you from Qingdao?
Jessie:No, we’re from Jinan.
Tom:Do you speak Shandong dialect?
Jessie:Sometimes. But most of the time, I speak putonghua——the standard mandarin Chinese.
对话2
Carol:He’s my brother.
Emma:Wow! He’s cute. What’s his name?
Carol:James. We call him Jim. He’s in college here in Nanjing.
Emma:Oh, how old is he?
Carol:He’s twenty-one years old.
Emma:What’s he like? I bet he’s nice.
Carol:Yes, he is. And he’s very funny, too!
常用语句:
1.Where are you originally from, Mr. Gao?
2.I’m from Suzhou originally.= I’m originally from Suzhou.
3.I’m learning French now.—You are?
4.I can still speak Shandong dialect?—You can?
6.I speak English most of the time.
7.Do you speak English most of the time?
8.Look at that handsome young man! Wow! He’s cool!
9.How cute your new watch is!
10.What do you call that in English?
11.My sister goes to college in Shanghai. –She does?
12.How old is your little brother?
13.What’s the weather like today?
14.It’s cloudy.
15.I bet you don’t know my brother Tom. –Yes, I do.
16.I bet you don’t know how to say this in English.—No, I don’t.
17.Bill is such a funny person. All the girls in our class like him.
handsomeadj.英俊的;brothern.兄弟;collegen.学院;funnyadj. 滑稽的,有趣的;familyn.家庭;originallyadv.最初,原本,原先;speakvt.讲(某种语言),讲话;dialect.方言;learnvt.学习;Frenchn.法语;would将(will的过去时);be able to能够;understandvt.理解,明白;watch]n.手表;weathern.天气;cloudy adj.阴天的;standardadj.标准的;mandarinn.普通话,官方话
Part VI:快速阅读
Marriage(婚姻) or Funeral(葬礼)
A tourist(游客) was standing outside a very big church in Germany when a wedding party(婚礼队伍) got out of some cars and went into the church. Everbody was very well dressed and there were a lot of photographers(摄影师), so the tourist thought: "The people getting married must be famous." He turned to a man who was standing beside him and said: "What is the name of the man who is getting married?"
The man answered: "Ich spreche kein English."
The tourist thanked him and went into the church. As he was coming out of another door, a coffin(棺材) was being carried out. There had been a funeral service in one of the side chapels(小礼拜堂) of the church.
The tourist turned to one of the people in the church and said : "Whose funeral was that?"
The man answered: "Ich spreche kein English." "Well," said the tourist, "his marriage didn't last long."
备注:Ich spreche kein English.=德语,意思是:I don't speak any English.
如果想了解更多英国留学的申请 签证 学校排名 留学论坛 等相关信息以及详细资讯,欢迎点击中英网http://www.uker.net/

网友评论