一份中学试卷列出
一份中学试卷列出韩寒博客中的一段话,要求考生在其中找出4个语法错误———韩寒博客被语文考试纠错一事,最近在网上被炒得沸沸扬扬。韩寒坚信自己没错,但调查显示,有61.05%的网友认为韩寒错了。韩寒究竟有没有错?作家语言为什么屡被语言教育“揭短”?记者昨天对此事进行了调查采访。 本报记者 郦亮
名校联考试题揭韩寒短
韩寒又开骂了,这回不是他惹别人,而是别人惹他。据韩寒自己讲,1月7日他收到一个包裹,里面装的是湖北一些名校联考的语文试卷,其中一道题目要求考生从新浪网某人博客中的一段话中挑出4个语法错误。那段话正是韩寒写的。
韩寒的原文是这样的:“昨天我的车挂不上两档,今天维修后,问题还是存在,所以基本上一直用1档和3,4档在跑。但还好车速还是比较快,加上退出比赛的朋友帮我把车调的操控比昨天好了很多,所以名次还排在第3,领先了第4名一分钟。”
根据试题答案,“车挂不上两档”应改为“二档”,“一直用1档和3,4档在跑”中的标点应为顿号,“退出比赛的朋友帮我把车调的操控比昨天好了很多”一句中“操控”应该去掉,而“但还好车速还是比较快”中的“但还好”后应该加逗号。
对自己的博客被语法纠错,韩寒自然气不打一处来。在昨天的博客里,他断然否认了一切指责:“虽然这只是随手写的一个混乱的没有文采可言的记叙,但我个人觉得是没有错的。甚至那个标点符号。只要一个作者高兴,大家看得明白,文章又不是新华社通稿,所有的标点都可以是句号。但不料这个方法被小资们先用了去。况且就算错了也无所谓,错了便是错了,有个标准答案是更加的错。”
韩寒:很荣幸我的文章被语文试卷作为反面教材
而在前天的一篇博客里,韩寒更是将矛头直指中学语文教育:“在识字以后,跟着语文书学,是永远不能写出好文章的,是永远没有想象力的,比喻句永远是心里像揣着一只小鹿的。这倒也算,就怕学多了,甚至连好文章都看不懂了。”
他写的文章错误百出
记者昨天致电参与这次名校联考的湖北黄冈中学,一位不愿透露姓名的语文老师告诉记者,韩寒其实早就被他们盯上了,“他写的文章,语法经常错乱,不是语言杂糅,就是瞎用标点,要么就是罗里罗嗦,简直是错误百出。”这位老师显得很担忧:“现在韩寒的书卖得这么好,学生都喜欢看,看了都去学那些稀奇古怪的语言,这怎么得了?近的来说,语文考试肯定要丢分,远的来说,我们母语的纯洁化从何谈起呢?”
记者了解到,韩寒的文字让语文教授担心是一个普遍的现象。一方面仿效韩寒的文字,那语文考试非不及格不可;另一方面,他的小说热销上百万册,让老师担心“流毒扩散”。
这让人不由联想到那个发人深思的例子:某作家已是功成名就了,他对自己的文笔当然是相当自信,有一天,他看到儿子正在做语文试卷,心想我做语文应该不在话下吧,就拿过试卷来做,结果和答案比对后发现自己连60分都没有考到,不禁愕然。韩寒无疑是一个青年作家(虽然他自己并不承认),作家的博客为什么反而成了中学语文考试的反面教材?这引发了业内的广泛思考。
“能看懂就行没必要细究”
记者:有61.05%的网友认为,你的那篇博客起码存在一个语法错误,你还是坚持自己没错?
韩寒:没错就是没错
韩寒:没错就是没错,这个不会改变。我一直觉得,文字这个东西它和数学不一样,数学只有一个标准答案,但文字的答案却是无限的。“躺沙发”是“第一名”的意思,语文教育不承认,但它已经的的确确地存在了,你不能否认它。依我的意思,语文就不应该考试,大家在那里读读书有多好,在那边挑一些不存在的错误干吗呢?
记者:就这事,你从7号到今天连发了两篇博客,看起来你很生气。
韩寒:我们的语文教育就是这样没意思,拿作家的作品在那边分析,分析的结果说不定连作家本人都没有想到过。说轻一点是一件很可笑的事情,说重一点,那就是对作家的一种侵权。同样的,他们给我纠错也是一种侵权。
记者:有专家认为,语文课上教的语言和文学语言是两码事,前者更注重“规范化”,所以文学语言被老师纠错也是很正常的事情。你怎么看?
韩寒:我认为,从来就不存在这两类语言的划分标准。同一种语言,干吗要人为地分为两类呢?
记者:现在很多人在谈保持汉语纯洁性的问题,矛头直指博客语言和英汉夹杂,你同意吗?
韩寒:我经常出国参赛,英语说得很好,但我写东西从来不用夹杂英语,这就是我比较牛的地方。此外网络语言也好,博客语言也好,我觉得只要能看懂就可以了,没必要去细究。
承担任务不同 难说对错
截至昨晚6点,某网站作的一份调查显示,认为韩寒被揭短博客文字“没有错误”网友有703位,占接受调查总人数的38.95%;认为有一个以上错误的网友达1102位,占61.05%。在这场“语法错误”的争论中,韩寒处于明显的弱势。
上海作家协会副主席、《萌芽》杂志主编赵长天是“新概念作文大赛”的主要策划者,也是韩寒的发现人。他虽没有看过韩寒的那篇博客,但他认为作家文字不符合语文考试要求,是很正常的事情。在赵长天看来,中学里学习的语言和文学语言是两码事,“前者是学生要打好语言基础,第一要求就是规范化;而后者则只要生动就可以,所以完全可以用倒装,用各种模糊的表达方式,但却不尽‘规范化’。”在赵长天看来,由于两种语言所承担的任务不同,所以就“很难说对和错”。
而中学教育的所谓“规范化”要求,正是华师大中文系资深教授陈子善所深恶痛绝的。“文字是一个整体的东西,怎么能够将它拆解八块,一块一块地去分析呢?上语文课,让学生理解文字的整体意境就可以了,非要用‘规范化’的标准去理解,这又有什么意义呢?”陈子善告诉记者,作家文字的风格是神圣不可侵犯的,不能因为语文教育,而牺牲了作家的特有风格。
来源:上海青年报
网友评论