Mac平台下三款词典翻译工具软件横评

互联网 | 编辑: 吴雪惠 2011-11-11 00:00:00转载-投稿 一键看全文

众多Mac平台的翻译软件品牌中,哪款的表现更出色?哪款更适合Mac平台下的使用?作为资深的Mac用户,小编特地挑选了两款目前比较流行的Mac端词典软件,再加上新推出的有道词典Mac版,来进行一次横向比较,方便大家更好地了解它们各自的优缺点

三款词典起始页比较

一、起始页

金山词霸:

金山词霸的起始页让小编比较失望。空白的中间区域不说,上面一排按钮的表意也着实让小编摸不着头脑。除了可以一眼看出来的发音功能外,前面的几个图标表意都不是很清晰。不得不让小编想到了美人迟暮这个词。希望金山可以继续把Mac平台的词霸更新下去,不要让他永远地停留在08年的这个版本上。

图2:金山词霸的起始页

有道词典:

有道词典的起始页较为简洁明了,保持了Mac软件清爽的一贯特征。查词、例句、百科、翻译分类较为明确,取词、划词的开关也是比较方便的。但排列位置有些不理想,整体集中在了左侧。

中间部分则采用了与windows版相同的每日英语,对于用户英语水平的提高还是很有帮助的。美中不足的一点,就是单词本功能还没有完全整合进客户端,需要单独打开网页访问。不过由于是1.0beta版,相信有道会在接下来的更新中会不断完善Mac版的功能,达到他们所追求的,“依旧很小很强大”的效果。

图3:有道词典的起始页

欧路词典:

小编我一直使用的就是正版的欧路词典。98块钱的价格真的不太便宜。由于免费的金山词霸的实在是过于粗糙;破解版的欧路词典又会不知道什么时候就会crash了让你重新购买,一狠心,小编我还是买了注册码的。

不得不承认,由于专门做Mac词典,欧陆词典的起始页面更符合Mac平台的风格。颜色、排列看上去更舒服一些。但是首页会记录查询的历史记录,对于用户的隐私感稍稍体验稍稍差了一些。同时,一旦有查询操作之后,就不能回到干净的起始页的设定,希望在之后的版本更新中,可以有所改善。

图4:欧路词典的起始页

综合评定:
金山词霸:★★★
有道词典:★★★★
欧路词典:★★★★☆

提示:试试键盘 “← →” 可以实现快速翻页 

一键看全文

本文导航

相关阅读

每日精选

点击查看更多

首页 手机 数码相机 笔记本 游戏 DIY硬件 硬件外设 办公中心 数字家电 平板电脑