高口笔记

互联网 | 编辑: uker编辑1 2007-04-18 00:30:00转载

上海具有地理优势,面积520平方公里,1400万。近年来,100多个国家和地区来沪 投资。诸如高科技,房地产,旅游等第三产业已成为新的海外投资热点。
Shanghai has its advantage of unique geographical position, with an area of 520 square kilometers and a population of 14 million. In recent years, more than 100 countries and regions have come to invest in Shanghai. The tertiary industries such as high science and technology, real estate, tourism and so on have become new destination of foreign investment.
自改革开放以来,中美在各领域真诚合作并取得进步。实际上,中美存在互补关系。美国的技术,设备有助于中国现代化建设,而中国潜在的市场,丰富的人才资源对美国经济具有重要意义。
Since China's reform and opening to the outside world, China and US have carried out sincere and rewarding cooperation. In fact, China and US are economically complimentary. US's technology and facility are very helpful to China's modernization life while China's potential market and abundant human resource are vital to US's economy.
有"太湖明珠"美誉的无锡地处长江三角洲中央,江苏省南部是著名的旅游胜地。每年它以宜人的气候,丰富的物产,美丽的自然风光吸引无数海内外游客。
Located in the center of Yangtze River and in the south of Jiangsu province, the pearl of Tai Lake, Wuxi is a famous tourist destination. With its pleasant climate, abundant natural resource and beautiful scenery, it attracts numerous tourists both from home and abroad every year.
每年春天,来自世界各地的客商参加一年一度的上海华东出口商品交易会。这里,沪产商品与全国各地的商品竞争。上海商品的优势是其高科技实力,高科技产品应在上海进出口贸易和经济增长中充当排头兵。
Every spring, businessmen from all over the world come to attend the annual Shanghai East China Export Commodity Trade Fair. Here, the goods of Shanghai compete with the goods form other places of China. The advantage of China products lies in the advanced science and technology strength. Hi-tech products should take the lead in increasing Shanghai's foreign trade and economy.
第三产业的发展有助于调整经济结构,提供就业机会,改善投资环境,促进城乡经济,提高国民经济综合实力,提高人民生活水平。
The development of tertiary industry helps to promote economy structure adjustment, provide employment opportunity, better investment environment, stimulate urban and rural economy, raise overall efficiency of national economy and improve people's lives.
就现状来看,第三产业还相对落后。占国民生产总值的27%,占全国劳动力的18.6% 。 然而,这两个数字在高收入国家为65%,在中等收入国家为50%,在低收入国家为30% 。
Currently, the tertiary industry is relatively backward, accounting for 27% in GNP and 18.6% in work force. But these two proportions are usually 65 % in high-income countries, 50% in moderate-income countries and 30% in low- income countries.

 

如果想了解更多相关信息以及详细咨询,欢迎点击中英网http://www.uker.net/,或发email至:echo@uker.netUKer.net资深编辑将为您详细解答。

相关阅读

每日精选

点击查看更多

首页 手机 数码相机 笔记本 游戏 DIY硬件 硬件外设 办公中心 数字家电 平板电脑