PCHOME独家专访魔兽世界资料片汉化组

互联网 | 编辑: 2007-06-25 17:29:27原创 一键看全文

魔兽世界资料片汉化量与总体进度问题

  • 第 1 页 魔兽世界资料片汉化量与总体进度问题
  • 第 2 页 魔兽世界资料片汉化风格与繁体版差异问题
  • 第 3 页 魔兽世界资料片民间译名与片头CG汉化问题
  • 第 4 页 魔兽世界资料片语音汉化问题
  • 第 5 页 魔兽世界资料片汉化组介绍
  • 第 6 页 汉化组成员的游戏生活
  • 第 7 页 魔兽世界资料片汉化中的彩蛋
  • 第 8 页 魔兽世界资料片汉化中的中国元素与美式幽默
  • 第 9 页 汉化组工作重心的转移
  • 第 10 页 汉化组对亡灵及骸骨外形修改的看法
  • 第 11 页 汉化组最后想对玩家说的一些话


  • 魔兽世界资料片魔兽魔兽世界资料片的正式推出已经迫在眉睫,玩家们一定对于游戏中的一些最新内容充满了好奇。小编有幸对魔兽世界的汉化团队进行了一次专访,针对一些玩家们感兴趣的话题对汉化团队的相关人员进行了提问,下面就将最新的专访内容呈现在玩家面前。

    1:魔兽世界资料片目前汉化进度如何,大约何时全部完成?

    《魔兽世界资料片 燃烧的远征》汉化工作已经于2007年6月5日之前全部完成。



    汉化完成,风暴将至


    2:魔兽世界资料片汉化整体的文本量大约有多少?全部完成这些内容大约用了多久?能否简单介绍一下汉化组大致上的工作内容?

    魔兽世界资料片总文本量有150万汉字左右。完成这些内容的汉化总共花了4个月的时间(当然其中包括春节的假期)。汉化组大致的工作内容可以通过它的名字看出来……

    提示:试试键盘 “← →” 可以实现快速翻页 

    总共 11 页1234
    一键看全文

    本文导航

    相关阅读

    每日精选

    点击查看更多

    首页 手机 数码相机 笔记本 游戏 DIY硬件 硬件外设 办公中心 数字家电 平板电脑