魔兽世界资料片民间译名与片头CG汉化问题
|
6:魔兽世界资料片在汉化之前,在网络上玩家就对英文版的内容开始进行讨论了,其中也牵涉到了对资料片一些新名词的翻译,那么 此次资料片的汉化,汉化组有没有集思广益,运用到网络上广大玩家的智慧呢?如果有的话,能否给大家举个例子?
本次汉化没有进行过公开征集译名之类的活动,但是我们也在关注许多玩家的讨论和民间的译名,举个例子说吧,比如卡拉赞掉的一把匕首被命名为“无缘”就是来自于广大玩家的讨论。
7:片头CG也是资料片一个相当重要的组成部分,之前在魔兽世界会长峰会上海站中就谈到过对片头CG最后一句台词进行重新演绎,那么在此能否透露一下呢?
“你们这是自寻死路!”其实大家应该都已经听到过了……(最新版本的中文版片头CG已经更新到了风暴前夕的客户端里)
网友评论